གནམ་ཆོས་སྙན་བརྒྱུད་ལུས་དཀྱིལ་གྱི་སྐོར་ལས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་པ་བྷུ་སུ་ཀུ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་སྙན་བརྒྱུད་ལུས་དཀྱིལ་གྱི་སྐོར་ལས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་པ་བྷུ་སུ་ཀུ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་སྙན་བརྒྱུད་ལུས་དཀྱིལ་གྱི་སྐོར་ལས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་པ་བྷུ་སུ་ཀུའོ༔
གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ རང་ཉིད་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ནི༔ དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ༔ ཐལ་སྦྱར་ཕྲེང་བ་པདྨ་འཛིན༔ སྐྱིལ་ཀྲུང་རཏྣ་དར་གྱིས་བརྒྱན༔ པདྨ་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བཞུགས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ལྷ་ཡི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དཀར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ཐལ་སྦྱར་དང༔ པི་ཝཾ་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བསམ༔ ཨོཾ་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ ལྷ་མིན་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལྗང༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ཐལ་སྦྱར་དང༔ གོ་མཚོན་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བསམ༔ ཨོཾ་མ་སྭཱ་ཧཱ༔ མི་ཡི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཁྲ༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ཐལ་སྦྱར་དང༔ ཕྲེང་བ་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བསམ༔ ཨོཾ་ཎི་སྭཱ་ཧཱ༔ དུད་འགྲོའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དུད༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ཐལ་སྦྱར་དང༔ པོ་ཏི་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བསམ༔ ཨོཾ་པད་སྭཱ་ཧཱ༔ ཡི་དྭགས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དམར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ཐལ་སྦྱར་དང༔ སྒྲོམ་བུ་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་
པར་བསམ༔ ཨོཾ་མེ་སྭཱ་ཧཱ༔ དམྱལ་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ནག༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ཐལ་སྦྱར་དང༔ མེ་ཆུ་པདྨ་ཕྱག་ན་འཛིན༔ པདྨ་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བཞུགས༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་བྱ་ལོ་ནག་པ་ཟླ་བའི་མར་གྱི་ཚེས་བརྒྱད་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འགྲོ་འདུལ་འཁོར་དྲུག་དང་བཅས་པས་དངོས་སུ་གསུངས་ཏེ། ཞི་ཁྲོ་ལྟར་མཚམས་བཞི་སྟེང་འོག་གཉིས་དང་དྲུག་ཏུ་འཁོར་དྲུག་འདུག་གསུངས་སོ།། ༁ྃ༔གུ་རུ་དེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་ནི༔ གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ བླ་མ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ༔ གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་བསྐུར་སྩོལ༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ ཞེས་པ་དེ་ཉིད་ལན་གསུམ་བརྗོད༔ ཁྱོད་ཉིད་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་བསྒོམ༔ ཇོ་བོ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ནི༔ དཔག་མེད་སྤྱན་དྲངས་རང་ལ་ཐིམ༔ སྤྱི་བོར་ཐུགས་ཆེན་རང་ལ་ཐིམ༔ བྱིན་འབེབ་སྐུ་ཡི་རྗེས་གནང་ངོ༔ མདུན་གྱི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང༔ བདག་ཉིད་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡི༔ ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་ཧྲཱིཿགཅིག་མཆེད༔ ཞལ་
ནས་ཞུགས་ཏེ་ཧྲཱིཿལ་ཐིམ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ གསུང་གི་རྗེས་སུ་གནང་བ་འོ༔ སློབ་མའི་ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་ནི༔ ཧྲཱིཿའཕྲོས་ནམ་མཁར་ཡལ་ནས་སོང༔ འཁོར་རྣམས་རང་ལ་བསྡུས་ནས་ཀྱང༔ རང་ཉིད་སྔགས་འཁོར་སྔགས་འཁོར་ཧྲཱི༔ ཧྲཱིཿཡང་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་སོང༔ ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བ་འོ༔ ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རྒྱུ་ལས་བྱུང༔ དེ་རྒྱུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས༔ དེ་ལ་འགོག་པ་གང་ཡིན་པ༔ དགེ་སྦྱོང་ཆེན་པོས་འདི་སྐད་གསུངས༔ སྡིག་པ་ཅི་ཡང་མི་བྱ་ཞིང༔ དགེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་སྤྱད༔ རང་གི་སེམས་ནི་ཡོངས་སུ་འདུལ༔ གཞན་གྱི་སེམས་ནི་དཀྲུགས་མི་བྱ༔ འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་ཡིན༔ སློབ་མ་ཡིས་ནི་འདི་སྐད་བརྗོད༔ ཅི་གསུང་བཀའ་བསྒྲུབ་སྣང་སྲིད་ཀྱི༔ དགེ་ཚོགས་བསྡུས་ཏེ་མཎྜལ་འབུལ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་བྱ་ལོ་ནག་པ་ཟླ་བའི་ཉེར་བཞི་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དངོས་ཀྱིས་གསུངས་པའོ། །མཎྜལ་ཚིག་གཅིག་གོང་དུ་སྦྱར་བ་ཞལ་ཤེས་སོ།

天法耳传身坛城集：大悲修法"布苏库"，米久多杰著
天法耳传身坛城集：大悲修法"布苏库"，米久多杰著
天法耳传身坛城集：大悲修法"布苏库"。
古鲁德瓦达基尼吽（藏文：གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ，梵文拟音：guru deva ḍākinī hūṃ，梵文天城体：गुरु देव डाकिनी हूं，梵文泰卢固体：గురు దేవ డాకినీ హూం，汉语字面意义：上师本尊空行母吽，汉语拟音：咕如得瓦达基尼吽）。大悲修法是：无坛城亦无食子，自身即为大悲尊。白色一面四臂相，双手合掌持念珠莲花，跏趺坐姿宝饰严，莲花月轮之上住。
嗡玛尼贝美吽（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ，梵文天城体：ॐ मणि पद्मे हूं，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం，汉语字面意义：唵宝莲花吽，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽）。天界世主为白色，一面四臂合掌持，琵琶莲花月轮上，结跏趺坐而安住。
嗡嗡娑哈（藏文：ཨོཾ་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ oṃ svāhā，梵文天城体：ॐ ॐ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఓం స్వాహా，汉语字面意义：唵唵娑哈，汉语拟音：嗡嗡娑哈）。非天世主为绿色，一面四臂合掌持，铠甲武器莲月上，结跏趺坐而安住。
嗡玛娑哈（藏文：ཨོཾ་མ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ ma svāhā，梵文天城体：ॐ म स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మ స్వాహా，汉语字面意义：唵玛娑哈，汉语拟音：嗡玛娑哈）。人界世主为杂色，一面四臂合掌持，念珠莲花月轮上，结跏趺坐而安住。
嗡尼娑哈（藏文：ཨོཾ་ཎི་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ ṇi svāhā，梵文天城体：ॐ णि स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ణి స్వాహా，汉语字面意义：唵尼娑哈，汉语拟音：嗡尼娑哈）。旁生世主为灰色，一面四臂合掌持，经函莲花月轮上，结跏趺坐而安住。
嗡巴德娑哈（藏文：ཨོཾ་པད་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ pad svāhā，梵文天城体：ॐ पद् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం పద్ స్వాహా，汉语字面意义：唵巴德娑哈，汉语拟音：嗡巴德娑哈）。饿鬼世主为红色，一面四臂合掌持，宝盒莲花月轮上，结跏趺坐而安住。
嗡美娑哈（藏文：ཨོཾ་མེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ me svāhā，梵文天城体：ॐ मे स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మే స్వాహా，汉语字面意义：唵美娑哈，汉语拟音：嗡美娑哈）。地狱世主为黑色，一面四臂合掌持，火水莲花手中执，莲花月轮座上住。
嗡吽娑哈（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ hūṃ svāhā，梵文天城体：ॐ हूं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం హూం స్వాహా，汉语字面意义：唵吽娑哈，汉语拟音：嗡吽娑哈）。三昧耶。印印印。秘密也。
此为化身米久多杰十三岁鸡年黑月初八日，大悲度化六道尊亲自宣说。按寂忿法，四隅上下六处有六道部众。
嗡（藏文：༁ྃ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：唵，汉语拟音：嗡）。古鲁德瓦达基尼吽（藏文：གུ་རུ་དེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཧཱུྃ，梵文拟音：guru deva ḍākinī hūṃ，梵文天城体：गुरु देव डाकिनी हूं，梵文泰卢固体：గురు దేవ డాకినీ హూం，汉语字面意义：上师本尊空行母吽，汉语拟音：咕如得瓦达基尼吽）。大悲灌顶：祈祷如是言："上师大悲尊，祈祷赐灌顶，发菩提胜心。"如是念诵三遍。
观想自身为观世音，如意轮大悲尊，无量尊者迎请入自身中，顶上大悲融入己，加持授予身灌顶。面前大悲尊与自身大悲尊，心间吙字放一吙（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：吙，汉语拟音：黑日），从口入吙中融。
嗡玛尼贝美吽（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ，梵文天城体：ॐ मणि पद्मे हूं，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం，汉语字面意义：唵宝莲花吽，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽）。此为语灌顶。
弟子心中吙字放光，吙入虚空中消散，眷属融入自身中，自成咒轮咒轮吙，吙亦归于空性中，此为意的灌顶也。
诸法皆由因而生，如来宣说此因缘，彼等息灭为何者，大沙门如是宣说："诸恶莫作众善行，调伏自心莫扰他，此是诸佛之教法。"弟子如是应回答："如教奉行，将三界一切善根，集聚供奉曼达拉。"三昧耶。印印印。秘密也。
此为化身米久多杰十三岁鸡年黑月二十四日，大悲尊亲自宣说。曼达拉文句用于上文处，口传也知。


། བྷུ་སུ་ཀུའི་ལས་ཚོགས་ནི།་་་༁ྃ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལས་ཚོགས་ནི༔ དང་པོ་ཆར་པ་འབེབ་པ་སྟེ༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ ཀླུ་བརྒྱད་ནམ་མཁར་
སོང་ནས་ནི༔ ཆར་པ་ཕབ་པར་བསམ་པ་འོ༔ གཉིས་པ་ཁ་བ་བཀག་པ་ནི༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ བསྐལ་པའི་མེ་དཔུང་འབར་བ་ཡི༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁར་འཕྲོས༔ ཁ་བ་ཐམས་ཅད་བསྲེགས་པར་བསམ༔ གསུམ་པ་སེར་བ་བཀག་པ་སྟེ༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ བྱ་ཁྱུང་དམར་པོ་མེ་འབར་བ༔ འཕྲོས་ཏེ་སེར་བསྲེགས་སེར་མཁན་བརླག༔ བཞི་པ་ཐོག་གི་སྲུང་བ་སྟེ༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ འོད་ཟེར་འཕྲོས་ནས་སངས་རྒྱས་དང༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ནི༔ ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ༔ རང་གི་སྤྱི་བོར་བཞུགས་པར་བསམ༔ ལྔ་པ་ནད་པ་བཅོས་པ་སྟེ༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ སྨན་གྱི་བླ་ནི་དཔག་མེད་པ༔ འཕྲོས་ཏེ་ནད་པ་ལ་ཐིམ་བསམ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པ་བྱ་ལོ་ནག་པ་ཟླ་བའི་མར་གྱི་ཚེས་བཅུ་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་སུ་གནང་བའོ།

། བྷུ་སུ་ཀུའི་ལས་ཚོགས་ནི།་་་༁ྃ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལས་ཚོགས་ནི༔ དང་པོ་ཆར་པ་འབེབ་པ་སྟེ༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ ཀླུ་བརྒྱད་ནམ་མཁར་
སོང་ནས་ནི༔ ཆར་པ་ཕབ་པར་བསམ་པ་འོ༔ གཉིས་པ་ཁ་བ་བཀག་པ་ནི༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ བསྐལ་པའི་མེ་དཔུང་འབར་བ་ཡི༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁར་འཕྲོས༔ ཁ་བ་ཐམས་ཅད་བསྲེགས་པར་བསམ༔ གསུམ་པ་སེར་བ་བཀག་པ་སྟེ༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ བྱ་ཁྱུང་དམར་པོ་མེ་འབར་བ༔ འཕྲོས་ཏེ་སེར་བསྲེགས་སེར་མཁན་བརླག༔ བཞི་པ་ཐོག་གི་སྲུང་བ་སྟེ༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ འོད་ཟེར་འཕྲོས་ནས་སངས་རྒྱས་དང༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ནི༔ ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ༔ རང་གི་སྤྱི་བོར་བཞུགས་པར་བསམ༔ ལྔ་པ་ནད་པ་བཅོས་པ་སྟེ༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་གནས་མཆོག་ནས༔ སྨན་གྱི་བླ་ནི་དཔག་མེད་པ༔ འཕྲོས་ཏེ་ནད་པ་ལ་ཐིམ་བསམ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པ་བྱ་ལོ་ནག་པ་ཟླ་བའི་མར་གྱི་ཚེས་བཅུ་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་སུ་གནང་བའོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这些是布萨库的事业：ཧཱུྃ༔ 大悲(观音)的事业是：第一，降雨。从自己心间殊胜处，八龙(神)升入天空，思维降下雨水。第二，阻挡雪。从自己心间殊胜处，如燃烧劫火般的金刚霹雳发射至天空，思维烧尽所有的雪。第三，阻挡冰雹。从自己心间殊胜处，发射出烈焰燃烧的红色大鹏鸟，烧毁冰雹并摧毁制造冰雹者。第四，雷电的守护。从自己心间殊胜处，光芒发射出来，邀请诸佛菩萨充满天空，思维他们安住在自己的头顶上。第五，治疗病人。从自己心间殊胜处，无量药师佛发射出来，思维他们融入病人之中。萨玛亚！嘉嘉嘉！秘密也！此为化身米久多杰十三岁鸟年黑月下半月第十日，大悲(观音)亲自授予。


། །།
གནམ་ཆོས་སྙན་བརྒྱུད་ལུས་དཀྱིལ་གྱི་སྐོར་ལས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་པ་བྷུ་སུ་ཀུ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

这些是用于人类学和语言学术用途的完整直译：
来自《南曲耳传》（天法耳传）身曼荼罗部分的大悲（观音）修法《布萨库》。作者：米久多杰。


